© Todos os Direitos Reservados. Não é permitido compartilhar o conteúdo deste Blog em outros sites. Este Blog está protegido contra cópias de seu conteúdo inteiro ou em partes. Grata pela compreensão.

Capítulo I – Quadrante 1 - Jaimini

Rāśi Dṛṣṭi, Graha Dṛṣṭi, Argalā e Virodhārgalā

1.1.1. Os versos explicativos são agora iniciados.
1.1.2 – Os signos do zodíaco aspectam aqueles de frente, enquanto que os signos justapostos não podem ser aspectados. [N.T. Isto é aplicável se a carta do Sul da Índia for utilizada]
1.1.3 – O aspecto dos planetas é o mesmo dos signos em que eles estão estacionados.
1.1.4 – Os Signos/Planetas na 4ª, 2ª ou 11ª de um signo (ou planeta) interferem em seus assuntos (ou causam argalā)
1.1.5 – Signos/Planetas maléficos na 3ª casa de um Signo/Planeta também interferem em seus assuntos (causam argalā)
1.1.6 – Signos/Planetas na 10ª, 12ª ou 3ª de um Signo/Planeta obstruem a argalā.
1.1.7 – A força da intervenção (argalā) e de sua obstrução (virodhārgalā) devem ser avaliadas para determinar sua predominância. [N.T. Para força de signos, veja Capítulo II, Quadrante 3]
1.1.8 – Os Signos/Planetas na 5ª casa causam intervenção que podem ser obstruídas por Signos/Planetas na 9ª casa. [N.T. argalā da 5ª casa é secundária]
1.1.9 – No caso de Ketu (ou signo ocupado por ele), a intervenção é contada na direção inversa.

Kaṭapayādi Varga

Valor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Grupo
“Ka”
Grupo
“Ṭa”
Grupo
“Pa”





Grupo
“Ya”



N.T. Kaṭapayādi é um sistema de notação numérica que permite facilitar a lembrança de números como palavras ou versos. Jaimini usou este sistema de numerologia para codificar o número das casas e dos signos em palavras. Neste sistema, as vogais em sanskrit tem valor zero, e cada uma das consoantes Ka, Ta, Pa e Va (veja coluna nº 1) tem o valor número 1, seguindo-se as outras colunas devidamente numeradas em 2, 3, 4 e assim por diante.

Forma de usar – escreva a palavra do stanza em script devanagari e remova os matras e letras incompletas. O valor numérico das letras restantes deve ser escrito sequencialmente e o número assim obtido deve ser invertido. Divida por 12. O restante dá o signo/casa referido no stanza.

Carakārakas (significadores temporários)

1.1.10 – O planeta que obtém a mais elevada longitude é o Ātma Kāraka dentre os sete ou oito planetas neste esquema. [N.T. Jaimini e Parāśara utilizam 8 planetas, incluindo Rāhu].
1.1.11 – O AK (Ātmakāraka) indica o Iṣṭa Devatā e sua disposição indica escravidão ou emancipação.
1.1.12 – O planeta obtendo a seguinte (2ª) mais elevada longitude, é chamado Amātyakāraka (ministro, Amk).
1.1.13 – O planeta obtendo a seguinte (3ª) mais elevada longitude, é chamado Bhrātṛkāraka (irmão, BK).
1.1.14 – O planeta obtendo a seguinte (4ª) mais elevada longitude, é chamado Mātṛkāraka (mãe, MK).
1.1.15 – O planeta obtendo a seguinte (5ª) mais elevada longitude, é chamado Pitṛkāraka (pai, Pik).
1.1.16 – O planeta obtendo a seguinte (6ª) mais elevada longitude, é chamado Putrakāraka  (filho, PK).
1.1.17 – O planeta obtendo a seguinte (7ª) mais elevada longitude, é chamado Gnātikāraka ou Jñātikāraka (primo paterno, GK).[N.T. é um Carakāraka utilizado para Rivais, mas o significado literal de Gnāti é primo paterno. Também escrito como Jñāti]
1.1.18 – O planeta obtendo a seguinte (8ª) mais elevada longitude, é chamado Dārākāraka (esposa, DK).
1.1.19 – Alguns astrólogos têm adotado o esquema de sete planetas para os Carakārakas (excluindo Rāhu), pelo qual MK e PK são misturados.

Sthirakārakas (significadores fixos)

1.1.20 – Marte é o significador natural para irmãos mais jovens, irmãs, cunhados, cunhadas e mãe.
1.1.21 – Tios maternos, tias e todos os parentes maternos são significados por Mercúrio.
1.1.22 – Avós paternos (e parentes), marido (para carta de mulheres) e crianças são indicados por Júpiter.
1.1.23 – Esposa (para uma carta masculina), pai e sogra, e avós maternos são estudados de Vênus.
1.1.24 – A prosperidade e os males para irmãos mais velhos (e todos os mais velhos) são examinados de Saturno.

Daśā (períodos dos signos)

1.1.25-26 – A Daśā dos signos são determinadas por contagem a partir de um signo até o signo ocupado por seu senhor. Esta contagem é zodiacal se os signos forem impares, e inversa se os signos forem pares.
1.1.27 – Existem exceções. [N.T. Esta regra foi explicada por Parāśara]
1.1.28 – A contagem dá o período da Daśā dos signos em anos.
1.1.29 – Cada Daśā tem 12 Antardaśā iguais dos doze signos.

Āruḍha (imagem)

1.1.30 – O Āruḍha Pada (AL, ou Āruḍha do Lagna chamado de Pada Lagna) e de outros signos, são obtidos pela contagem de tantos signos conforme o Senhor (daquele signo) tem progredido a partir do Ascendente. [N.T. Por exemplo, Lagna Áries e Marte em Virgem, são 6 signos. Então, conta-se mais seis signos a partir de Virgem e o AL fica em Aquário.]
1.1.31 – Se o Senhor de um signo está na 4ª dele, a 4ª casa se torna o Āruḍha.
1.1.32 – Se o Senhor de um signo está na 7ª dele, a 10ª casa se torna o Āruḍha.

[N.T. Isto significa dizer que a 1ª casa e a 7ª nunca conterão o AL. Imagine o Lagneśa na 4ª casa, então o AL, contando 4 casas daí, estaria na 7ª. Mas pelo Stanza acima, isso não pode ser, então ele é colocado na 4ª casa mesmo. O mesmo vale se o Lagneśa estiver na casa 7, então a sua imagem (AL) ficará na 10ª casa e não no Lagna.]

1.1.33 – Os Signos e Casas estão indicados pelos valores fonéticos do alfabeto. [N.T. veja o stanza 1.1.1]
1.1.34 – Isto não se aplica aos planetas.
1.1.35 – Horā (D-2), e outras divisões, devem ser estudadas dos textos padrões. 



Fim




Nenhum comentário:

Postar um comentário