© Todos os Direitos Reservados. Não é permitido compartilhar o conteúdo deste Blog em outros sites. Este Blog está protegido contra cópias de seu conteúdo inteiro ou em partes. Grata pela compreensão.

Cap. 18 – O Nascimento de Śani Deva e outros deuses

॥ नरसिंह पुराण ॥

Narasiṃha Purāṇa


Traduzido para o Português por:
Uma Yoginī em Seva a Śrī Śiva Mahādeva
Karen de Witt


____________________________

Cap. 17 --- ÍNDICE --- Cap. 19
____________________________









Capítulo 18A história do nascimento de Manu, Yama e Yamī do ventre de Saṁjñā  o nascimento de Manu, Śani e Tapatī do ventre de Chāyā, e o nascimento dos Aśvinīkumāras.

Sūta disse –

18:1-3 – Os Bharadvāja eremitas e instruídos, durante o Antigo Período, o instruído Śuka, ele mesmo engajado junto com os Siddhas na adoração do deus Nārāyaṇa, depois de ouvir as muitas sagradas e maléficas histórias arrebatadoras de Śrī Kṛṣṇadvaipāyana Vyāsa. Oh Brahmins, tenho, portanto, dito a vocês as histórias excêntricas de Mārkaṇḍeya etc. Todos aqueles males arrebatadores, e agora eu pergunto o que mais vocês querem ouvir de mim.

Bharadvāja disse –

18:4 – Sūta, anteriormente você descreveu a origem dos Vasus etc., dos deuses, mas a origem dos Aśvinīkumāras e dos Marutas você omitiu. Consequentemente, fale amavelmente deste episódio com detalhes.

Sūta disse –

18:5-6 – Oh instruído eremita, nos antigos tempos, Śrī Parāśara, o filho de Śakti, no Viṣṇupurāṇa, descreveu a origem dos Aśvinīkumāras no Vāyupurāṇa. Farei uma breve citação de suas origens aqui. Por favor, ouça o mesmo.
18:7-12 – Uma das filhas de Prajāpati Dakṣa é renomada pelo nome de Aditi. Ela deu nascimento a Āditiya, um filho. Prajāpati Tvaṣṭā casou sua filha, chamada Saṁjñā, com Āditya (o Sol). Āditya também começou a viver em paz com a bela e bem apropriada filha de Tvaṣṭā. Saṁjñā não suportou o temperamento (Tapa) de seu marido e voltou para a casa de seus pais depois de algum tempo. Vendo a filha retornar da casa de seus sogros, seu pai disse – “Querida filha, diga-me se o seu marido Sol providenciou seu sustento com carinho ou se o fez com tratamento duro”. Saṁjñā respondeu – “Querido pai, estou gravemente queimada da excessiva temperatura de meu marido”. Seu pai sugeriu que ela voltasse novamente para o seu marido, uma vez que servir ao marido é o único dever (Dharma) da esposa. “Eu também reduzirei a temperatura do meu genro depois de alguns dias, uma vez que estou planejando fazer uma visita também”.

NASCIMENTO DE MANU, YAMA E YAMI

Yama sobre um Búfalo
18:13 – Concordando com as palavras de seu pai, ela novamente voltou para o Sol e, subsequentemente, no decorrer do tempo, deu nascimento a Manu, Yama e Yamī (Yamunā), respectivamente. Contudo, ela novamente estava sentindo insuportável de tolerar a escaldante temperatura do seu marido. Ela então aplicou sua mente (usou seu poder mental) e gerou sua Chāyā (sombra) para ter relações com seu marido e, em seguida, deixando sua casa, ela mesma assumiu a forma de uma égua e começou a andar na província de Uttarakuru Pradesh.








NASCIMENTO DE MANU, ŚANAIŚCARA E DE TAPATĪ

Śani Deva
18:14-20 – O Sol, filho de Aditi, caiu em ilusão e, pensando que ela fosse Saṁjñā, teve relações com ela (com Chāyā, a sombra de Saṁjñā). Assim, ela deu nascimento a Manu, Śanaiścara e Tapatī. Ao perceber tratamento especial com seus próprios filhos, Yama (filho de Saṁjñā e de Aditi), o filho de Saṁjñā disse para seu pai – “Oh querido pai, ela não é nossa mãe”. O pai então sugeriu que Chāyā se comportasse igual para com todas as crianças. Quando nada mudou e Yama e Yamī perceberam que ela fazia favores extras para seus próprios filhos, eles começaram a insultá-la. Contudo, eles tinham que costurar seus lábios quando seu pai Sol se aproximava. Chāyā, ao perceber tal truque, amaldiçoou Yama para que ele se tornasse o rei dos fantasmas (Preta) e Yamī para se tornar o rio Yamunā. Tendo visto tamanho tratamento bárbaro da parte de Chāyā, o deus Sol ficou irritado e amaldiçoou seus próprios filhos (que teve com ela). Ele amaldiçoou Śanaiścara para se tornar uma estrela de movimento lento, com uma visão cruel, e como sendo considerada uma estrela do mal dentre as outras estrelas. A filha foi amaldiçoada para ser o rio Tapatī. Posteriormente, o deus Sol se concentrou e começou a pensar sobre o paradeiro de Saṁjñā.

NASCIMENTO DOS AŚVINĪKUMĀRAS

Aśvinīkumāras 
18:21-23 – No estado de concentração, ele viu que Saṁjñā estava andando na terra de Uttarakuru Pradesh. Ele então, imediatamente, transformou-se em um cavalo e foi para lá. Ele desfrutou de sexo com ela. Ambos os Aśvinīkumāras nasceram do sêmen do Sol como um cavalo e de Saṁjñā como uma égua. Seus corpos eram mais belos do que os dos outros deuses. O próprio Brahmā foi até lá e dotou-os com o direito de ganhar uma fatia no oferecimento (Yajña) e no quadro de deuses. Ele, concomitantemente, declarou-os como Médicos Chefes dos deuses. Brahmā, em seguida, partiu para sua morada e deus Sol tomou sua forma original. Tvaṣṭā também abandonou sua forma de égua e voltou com sua forma original. Deus Sol então tomou Saṁjñā, a filha de Prajāpati Tvaṣṭā, e sua esposa, para sua morada. Posteriormente, Viśvakarmā foi para o Sol e começou a orar para ele com um número de nomes. Ele, então, com a permissão do deus Sol, reduziu o excessivo calor de seu corpo para uns poucos graus.

18:24-27 – Oh instruído Bharadvāja e outros Brahmins, agora eu disse completamente a história sagrada, piedosa e destruidora do mal de ambos os Aśvinīkumāras para todos vocês. Ambos filhos do deus Sol são os médicos dos deuses. Eles sempre iluminam com suas divinas formas. O homem ouvindo a história de seus nascimentos, recebe uma bela complexão nesta terra e desfruta de todos os prazeres no paraíso depois da morte.


Fim do Capítulo 18



Um comentário: